Visualizzazione post con etichetta come perdere tempo.. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta come perdere tempo.. Mostra tutti i post

venerdì 4 maggio 2012

A piedi nudi nel parco

Mi sono svegliata questa mattina con tutto un progetto nella testa.
Vado in posta, mando il fax, poi vado al parco a studiare un po' di francese, poi con calma vado a lavoro e così riesco anche a mangiare.
Inizio a lavorare alle tre e alle undici e mezza ho già fatto anche il fax e bevuto il caffè.
Vado al parco, trovo il posto ideale,sotto il sole,vicino a un bellissimo albero,ma dopo un'ora di questa scena bucolica, dove le formiche mi assalivano e una mosca gigante, sempre la stessa, continuava a posarsi sulle pagine del libro, ho tirato su la mia mercanzia e ho deciso di tornare a casa a mangiare perchè poi sennò stavo pure col pensiero della Pisty che prima di sera non avrebbe né mangiato, né pascolato.
Così mi ritrovo sempre a complimentarmi con me stessa per la perspicacia nell'organizzare il mio tempo!
E mia sorella mi ha riferito che ho fatto colpo sulla 16enne a cui faccio ripetizioni.
Sono davvero onorata di essere stimata da un'adolescente!Non è da tutti!! :D


i woke up this morning whit a perfect project for my day,

i planned all the things i have to do in the morning, send a fax, go to the park for study and go early at work for have enough time to have my lunch.
I should start to work at 3 p.m. and at 11 a.m. i've done the most.
I decided to go to the park for study french,i find the best place,near a beautiful tree,under the hot sun. After an hour of this bucolic scene, where the ants attacked me,and a fly,always the same, came to rest on my book, i decided to left the park with all of my stuffs.
And i came back home, worried about Pisty, that couldn't eat till about 6 p.m.
Every time i congratulate myself for my inner ability of arrange bad the time i have available.
But,even if i'm a goat, i'm happy, because the 16 years old girl i help with the study said my sister that she's glad that it's me that help her.
And is so unusual have the estimate of a teenager that i'm really happy!

lunedì 30 aprile 2012

Quasi contemporaneo

Sabato sono andata al mercatino dell'usato e ho trovato un bellissimo libro.

Io nei mercatini dell'usato mi diverto un sacco e mi porterei davvero via di tutto, pero' per fortuna non vado ci vado mai da sola e non corro questo rischio.
Pero' questo libro e dei terribili bigliettini d'auguri anni '70 che forse prima o poi proporro',non potevo lasciarli lì, magari rischiando di lasciarli soli,tristi e abbandonati.
E ora sto studiando su questo libro il francese. La cosa bella è il definirlo francese moderno, che è un libro del 1956!
Ma credo che la felicità piu' grande la raggiungero' quando riusciro' a trovare da qualche parte dei libri di economia domestica come si insegnava a scuola alle bambine!


The last saturday i went to the flea market and i've found a fantastic book.
I have so much fun in the flea market, i would be able to buy everything, but fortunately there's always somebody with me!
But i could not allow to this book and to some birthday postcard to rest without me, alone and abandoned.
And now i'm studing french on this book. It quite fun that it's a modern french book and i was print in 1956!
I'll be even happier when i found a book of household,like it was taught at the girls at school!